ddot

District Department of Transportation
 

DC Agency Top Menu


-A +A
Bookmark and Share

Public Meeting Notice: Statewide Transportation Improvement Program

Friday, December 20, 2019

Public Meeting Notice Banner

FOR IMMEDIATE RELEASE
Media Contacts

Statewide Transportation Improvement Program Public Meeting
 

(Washington, D.C.) -- The Metropolitan Washington Council of Governments (MWCOG), in coordination with the District Department of Transportation (DDOT), will host a public forum for DC residents to learn more about the development of the fiscal years 2021-2024 Transportation Improvement Program (TIP) and the Statewide Transportation Improvement Program (STIP). The TIP and the STIP list the federally-funded and regionally significant capital projects in the region and the District, respectively. This meeting will be an opportunity to learn more about the development of the program and ask questions in an open house format. The forum will be broadcast on the MWCOG website and precede an abbreviated meeting of the Transportation Planning Board’s Citizens Advisory Committee (CAC), which will begin at 6:15 p.m. The TIP and the STIP will be released for a 30-day public comment period on Friday, January 31, 2020.

The Transportation Improvement Program (TIP) is a federal obligation document which describes the planned schedule in the next four years for distributing federal, state and local funds for state and local transportation projects. The TIP represents an agency’s intent to construct or implement specific projects in the short term and identifies the anticipated flow of federal funds and matching state or local contributions. It is a multimodal list of projects that includes highway projects, rail, bus and streetcar projects, and bicycle and pedestrian improvements. It also includes roadway and transit maintenance projects, operational programs, and many other transportation-related activities.

The District of Columbia Statewide Transportation Improvement Program (DC STIP) is a federally required multi-year listing of all upcoming projects that will be funded with federal dollars. The most recent update to the DC STIP was completed in March 2018 and includes programming for fiscal years 2018-2022. It is continuously revised to reflect the District’s evolving needs.

What: Statewide Transportation Improvement Program Public Forum

When: January 16, 2020 5:30 p.m. - 6:15 p.m.
(Presentation by Metropolitan Washington Council of Governments at 6:00 p.m.)

Where: Metropolitan Washington Council of Governments; 777 North Capitol Street, NE, Suite 300; Washington, DC 20002

For more information about the meeting, please send an email to [email protected] or call Kevin Harrison at 202-671-2376.

Getting to the Meeting

Nearest Metro: Union Station (Red Line)

Be sure to check out www.goDCgo.com or www.wmata.com to learn about more transportation options for getting to the event.

Can't Make a Meeting?

Following the meeting, materials will be posted online at stip.wemoveDC.org. You can also follow us on Facebook.com/DDOTDC and Twitter @DDOTDC.


Do you need assistance to participate?

The District Department of Transportation (DDOT) is committed to ensuring that no person is excluded from participation in, or denied the benefits of, its projects, programs, activities, and services on the basis of race, color, national origin, gender, age, or disability as provided by Title VI of the Civil Rights Act of 1964, the Americans with Disabilities Act and other related statutes.

In accordance with the D.C. Human Rights Act of 1977, as amended, D.C. Official Code sec. 2-1401.01 et seq. (Act), the District of Columbia does not discriminate on the basis of actual or perceived: race, color, religion, national origin, sex, age, marital status, personal appearance, sexual orientation, gender identity or expression, familial status, family responsibilities, matriculation, political affiliation, genetic information, disability, source of income, status as a victim of an intrafamily offense, or place of residence or business. Sexual harassment is a form of sex discrimination which is prohibited by the Act.

In addition, harassment based on any of the above protected categories is prohibited by the Act. Discrimination is a violation of the Act will not be tolerated. Violators will be subject to disciplinary action.

If you need special accommodations or language assistance services (translation or interpretation) please contact Cesar Barreto at 202-671-2829 or [email protected] 72 hours in advance of the meeting.

If you need language assistance services (translation or interpretation), please contact Karen Randolph at 202-671-2620 or [email protected] 72 hours in advance of the meeting. These services will be provided free of charge.


AYUDA EN SU IDIOMA

Si necesita ayuda en Español, por favor llame al 202-671-2700 para proporcionarle un intérprete de manera gratuita.

AVISO IMPORTANTE

Este documento contiene información importante. Si necesita ayuda en Español o si tiene alguna pregunta sobre este aviso, por favor llame al 202-671-2620. Infórmele al representante de atención al cliente el idioma que habla para que le proporcione un intérprete sin costo para usted. Gracias.

AIDE LINGUISTIQUE

Si vous avez besoin d’aide en Français appelez-le 202-671-2700 et l’assistance d’un interprète vous sera fournie gratuitement.

AVIS IMPORTANT

Ce document contient des informations importantes. Si vous avez besoin d’aide en Français ou si vous avez des questions au sujet du présent avis, veuillez appeler le 202-671-2700. Dites au représentant de service quelle langue vous parlez et l’assistance d’un interprète vous sera fournie gratuitement. Merci.

GIÚP ĐỠ VỀ NGÔN NGỮ

Nếu qu‎ý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, xin gọi 202-671-2700 để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp qu‎ý vị miễn phí.

THÔNG BÁO QUAN TRỌNG

Tài liệu này có nhiều thông tin quan trọng. Nếu qu‎ý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, hoặc có thắc mắc bề thông báo này, xin gọi 202-671-2700. Nói với người trả lời điện thoại là qu‎ý vị muốn nói chuyện bằng tiếng Việt để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp qu‎ý vị mà không tốn đồng nào. Xin cảm ơn.

የቋንቋ እርዳታ

በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ በ 202-671-2700 ይደውሉ። የነፃ አስተርጓሚ ይመደብልዎታል።

ጠቃሚ ማስታወቂያ

ይህ ሰነድ ጠቃሚ መረጃ ይዟል። በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ ወይም ስለዚህ ማስታወቂያ ጥያቄ ካለዎት በ 202-671-2700 ይደውሉ። የትኛውን ቋንቋ እንደሚናገሩ ለደንበኞች አገልግሎት ተወካይ ይንገሩ። ያለምንም ክፍያ አስተርጓሚይመደብልዎታል። እናመሰግናለን።

언어 지원

한국어로 언어 지원이 필요하신 경우 202-671-2700로 연락을 주시면 무료로 통역이 제공됩니다.

안내

이 안내문은 중요한 내용을 담고 있습니다. 한국어로 언어 지원이 필요하시거나 질문이있으실 경우202-671-2700 로 연락을 주십시오. 필요하신 경우, 고객 서비스 담당원에게 지원 받고자 하는 언어를 알려주시면, 무료로 통역 서비스가 제공됩니다. 감사합니다.

語言協助

如果您需要用(中文)接受幫助,請電洽202-671-2700, 將免費向您提供口譯員服務

重要通知

本文件包含重要資訊。如果您需要用(中文)接受幫助或者對本通知有疑問,請電洽202-671-2700。請告訴客戶服務部代表您所說的語言,會免費向您提供口譯員服務。謝謝!

###