ddot

District Department of Transportation
 

DC Agency Top Menu


Heat Alert: When the temperature or heat index reaches 95, residents are encouraged to take extra precautions against the heat.
Find information on cooling centers, spray parks and libraries.

-A +A
Bookmark and Share

Rock Creek Far West Livability Study Public Workshop

Friday, April 19, 2019

Public Meeting Notice Banner

FOR IMMEDIATE RELEASE
Media Contacts

Rock Creek Far West Livability Study Public Workshop

(Washington, D.C.) The District Department of Transportation (DDOT) will host the second of three public workshops for the Rock Creek Far West Livability Study on Saturday, May 18, 2019 from 11:00 a.m. to 1:00 p.m. At the second public workshop, DDOT will share preliminary recommendations, discuss public input the project team has received so far, and ask residents to share additional feedback. The purpose of this neighborhood livability study is to enhance the community quality of life through improvements to transportation safety.

The study area is in the District's northwest quadrant and is bound by Massachusetts Avenue, Whitehaven Street, Whitehaven Parkway, Archbold Parkway, Foundry Branch Valley Park, the Potomac River, and the DC/Maryland border. A map of the study area can be found on the project website – www.rockcreekfarwest.com

What: Rock Creek Far West Livability Study - Public Workshop #2

When: Saturday, May 18, 2019, 11:00 a.m. to 1:00 p.m., short presentation begins at 11:30 a.m.

Where: Stoddert Elementary School, Multipurpose Room, 4001 Calvert Street NW, Washington, DC 20007

Livability refers to community quality of life as experienced by the people who live, work, and recreate there. In a transportation context, livability refers to improvements in public space that increase safety and access for all users of the transportation system. Livability study areas include several District neighborhoods and are conducted with a system-wide perspective in mind.

DDOT is undertaking the Rock Creek Far West Livability Study to evaluate the transportation network in the study area from a system perspective and look for opportunities for a safer and more accessible multimodal network. DDOT will work with members of the community and key stakeholders to identify specific opportunities to improve accommodations for people walking, biking, using a wheelchair, riding the bus, and driving. At the end of the study, DDOT will provide recommendations to address such issues as:

  • Enhancing transportation safety;
  • Improving pedestrian crossings and sidewalks;
  • Improving the bicycle network;
  • Making intersections safer;
  • Improving driver signage;
  • Making bus stops more accessible; and
  • Incorporating milestones consistent with Vision Zero.

For more information about the study, please contact Ted Van Houten, Transportation Planner, (202) 671-4580, [email protected] or visit the study website at www.rockcreekfarwest.com.

Getting to the Meetings

Stoddert Elementary School is accessible via the D2 Metro Bus. Be sure to check out www.goDCgo.com to learn about transportation options for getting to the workshops.

Can't Make a Meeting?

Materials from this meeting will be made available on the study website at www.rockcreekfarwest.com within 72 hours of meeting conclusion. You can also follow us on Facebook.com/DDOTDC and Twitter @DDOTDC.

Do you need assistance to participate?

If you need special accommodations, please contact Cesar Barreto at (202) 671-2829 or [email protected] 72 hours in advance of the meeting. If you need language assistance services (translation or interpretation), please contact Karen Randolph at (202) 671-2620 or [email protected] 72 hours in advance of the meeting. These services will be provided free of charge.

The District Department of Transportation (DDOT) is committed to ensuring that no person is excluded from participation in, or denied the benefits of, its projects, programs, activities, and services on the basis of race, color, national origin, gender, age, or disability as provided by Title VI of the Civil Rights Act of 1964, the Americans with Disabilities Act and other related statutes.

In accordance with the D.C. Human Rights Act of 1977, as amended, D.C. Official Code sec. 2-1401.01 et seq. (Act), the District of Columbia does not discriminate on the basis of actual or perceived: race, color, religion, national origin, sex, age, marital status, personal appearance, sexual orientation, gender identity or expression, familial status, family responsibilities, matriculation, political affiliation, genetic information, disability, source of income, status as a victim of an intrafamily offense, or place of residence or business. Sexual harassment is a form of sex discrimination, which is prohibited by the Act. In addition, harassment based on any of the above protected categories is prohibited by the Act. Discrimination in a violation of the Act will not be tolerated. Violators will be subject to disciplinary action.

AYUDA EN SU IDIOMA

Si necesita ayuda en Español, por favor llame al 202-671-2700 para proporcionarle un intérprete de manera gratuita.

AVISO IMPORTANTE

Este documento contiene información importante. Si necesita ayuda en Español o si tiene alguna pregunta sobre este aviso, por favor llame al 202-671-2620. Infórmele al representante de atención al cliente el idioma que habla para que le proporcione un intérprete sin costo para usted. Gracias.

AIDE LINGUISTIQUE

Si vous avez besoin d’aide en Français appelez-le 202-671-2700 et l’assistance d’un interprète vous sera fournie gratuitement.

AVIS IMPORTANT

Ce document contient des informations importantes. Si vous avez besoin d’aide en Français ou si vous avez des questions au sujet du présent avis, veuillez appeler le 202-671-2700. Dites au représentant de service quelle langue vous parlez et l’assistance d’un interprète vous sera fournie gratuitement. Merci.

GIÚP ĐỠ VỀ NGÔN NGỮ

Nếu qu‎ý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, xin gọi 202-671-2700 để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp qu‎ý vị miễn phí.

THÔNG BÁO QUAN TRỌNG

Tài liệu này có nhiều thông tin quan trọng. Nếu qu‎ý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, hoặc có thắc mắc bề thông báo này, xin gọi 202-671-2700. Nói với người trả lời điện thoại là qu‎ý vị muốn nói chuyện bằng tiếng Việt để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp qu‎ý vị mà không tốn đồng nào. Xin cảm ơn.

የቋንቋ እርዳታ

በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ በ 202-671-2700 ይደውሉ። የነፃ አስተርጓሚ ይመደብልዎታል።

ጠቃሚ ማስታወቂያ

ይህ ሰነድ ጠቃሚ መረጃ ይዟል። በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ ወይም ስለዚህ ማስታወቂያ ጥያቄ ካለዎት በ 202-671-2700 ይደውሉ። የትኛውን ቋንቋ እንደሚናገሩ ለደንበኞች አገልግሎት ተወካይ ይንገሩ። ያለምንም ክፍያ አስተርጓሚይመደብልዎታል። እናመሰግናለን።

언어 지원

한국어로 언어 지원이 필요하신 경우 202-671-2700로 연락을 주시면 무료로 통역이 제공됩니다.

안내

이 안내문은 중요한 내용을 담고 있습니다. 한국어로 언어 지원이 필요하시거나 질문이있으실 경우202-671-2700 로 연락을 주십시오. 필요하신 경우, 고객 서비스 담당원에게 지원 받고자 하는 언어를 알려주시면, 무료로 통역 서비스가 제공됩니다. 감사합니다.

語言協助

如果您需要用(中文)接受幫助,請電洽202-671-2700, 將免費向您提供口譯員服務

重要通知

本文件包含重要資訊。如果您需要用(中文)接受幫助或者對本通知有疑問,請電洽202-671-2700。請告訴客戶服務部代表您所說的語言,會免費向您提供口譯員服務。謝謝!

###