ddot

District Department of Transportation
 

DC Agency Top Menu


-A +A
Bookmark and Share

Public Meeting Notice: Southeast Boulevard and Barney Circle Public Meeting #2

Thursday, November 30, 2017

FOR IMMEDIATE RELEASE

Media Contacts

Terry Owens — (202) 763-8635, [email protected]
Michelle Phipps-Evans — (202) 497-0124, [email protected]

(Washington, DC) - The District Department of Transportation (DDOT) and Federal Highway Administration (FHWA) invite the public to participate in the second public meeting on the Environmental Assessment (EA) for improvements to Southeast Boulevard and Barney Circle. This corridor connects 11th Street SE to Pennsylvania Avenue SE west of the John Philip Sousa Bridge.

At the meeting, DDOT will share draft concepts and engage stakeholders in an interactive activity to gather feedback to incorporate into the Southeast Boulevard and Barney Circle plans.

What: Southeast Boulevard and Barney Circle EA, Public Meeting #2

When: Monday, December 11, 2017, 6:30 pm–8:30 pm

Interactive group activity begins promptly at 6:30 pm

Where: Chamberlain Elementary School
              1345 Potomac Avenue SE

Transit: Be sure to check out www.goDCgo.com to learn about transportation options.

The EA offers an opportunity to redesign the boulevard and circle while advancing the District’s larger Anacostia Waterfront Initiative (AWI) Program goals to improve transportation options for everyone and to strengthen communities along the river.

This process is a critical step toward gaining the regulatory approvals and community input needed to continue advancing a project to modify Southeast Boulevard and Barney Circle. The EA will consider natural, cultural, and human environmental resources, as well as potential local and regional travel changes.

Key project elements include the following:

  • Southeast Boulevard reconfigured to the same elevation as L Street SE;
  • Boulevard elements such as sidewalk, bicycle facility, street trees, on-street parking, and green infrastructure;
  • Barney Circle reconfigured;
  • Neighborhood-serving extensions of 13th, 14th, and 15th Streets SE connecting to Southeast Boulevard;
  • Pedestrian and bicycle links to the waterfront;
  • Underground bus transit support facility with bus access via 11th Street SE and/or Barney Circle; and
  • Potential surplus of transportation right-of-way for alternative land uses such as neighborhood development or parks.

For more information about the study, please contact DDOT Project Manager, Jonathan D. Rogers, at [email protected] or 202-671-4580 or visit the study website at www.southeastblvd.com.

The District Department of Transportation (DDOT) is committed to ensuring that no person is excluded from participation in, or denied the benefits of, its projects, programs, activities, and services on the basis of race, color, national origin, gender, age, or disability as provided by Title VI of the Civil Rights Act of 1964, the Americans with Disabilities Act and other related statutes.

In accordance with the D.C. Human Rights Act of 1977, as amended, D.C. Official Code sec. 2-1401.01 et seq. (Act), the District of Columbia does not discriminate on the basis of actual or perceived: race, color, religion, national origin, sex, age, marital status, personal appearance, sexual orientation, gender identity or expression, familial status, family responsibilities, matriculation, political affiliation, genetic information, disability, source of income, status as a victim of an intrafamily offense, or place of residence or business. Sexual harassment is a form of sex discrimination which is prohibited by the Act. In addition, harassment based on any of the above-protected categories is prohibited by the Act. Discrimination in a violation of the Act will not be tolerated. Violators will be subject to disciplinary action.

AYUDA EN SU IDIOMA

Si necesita ayuda en Español, por favor llame al 202-671-2700 para proporcionarle un intérprete de manera gratuita.

AVISO IMPORTANTE

Este documento contiene información importante. Si necesita ayuda en Español o si tiene alguna pregunta sobre este aviso, por favor llame al 202-671-2620. Infórmele al representante de atención al cliente el idioma que habla para que le proporcione un intérprete sin costo para usted. Gracias.

AIDE LINGUISTIQUE

Si vous avez besoin d’aide en Français appelez-le 202-671-2700 et l’assistance d’un interprète vous sera fournie gratuitement.

AVIS IMPORTANT

Ce document contient des informations importantes. Si vous avez besoin d’aide en Français ou si vous avez des questions au sujet du présent avis, veuillez appeler le 202-671-2700. Dites au représentant de service quelle langue vous parlez et l’assistance d’un interprète vous sera fournie gratuitement. Merci.

GIÚP ĐỠ VỀ NGÔN NGỮ

Nếu qu‎ý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, xin gọi 202-671-2700 để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp qu‎ý vị miễn phí.

THÔNG BÁO QUAN TRỌNG

Tài liệu này có nhiều thông tin quan trọng. Nếu qu‎ý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, hoặc có thắc mắc bề thông báo này, xin gọi 202-671-2700. Nói với người trả lời điện thoại là qu‎ý vị muốn nói chuyện bằng tiếng Việt để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp qu‎ý vị mà không tốn đồng nào. Xin cảm ơn.

የቋንቋ እርዳታ

በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ 202-671-2700 ይደውሉ። የነፃ አስተርጓሚ ይመደብልዎታል።

ጠቃሚ ማስታወቂያ

ይህ ሰነድ ጠቃሚ መረጃ ይዟል። በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ ወይም ስለዚህ ማስታወቂያ ጥያቄ ካለዎት 202-671-2700 ይደውሉ። የትኛውን ቋንቋ እንደሚናገሩ ለደንበኞች አገልግሎት ተወካይ ይንገሩ። ያለምንም ክፍያ አስተርጓሚ ይመደብልዎታል። እናመሰግናለን።

언어 지원

한국어로 언어 지원이 필요하신 경우 202-671-2700 연락을 주시면 무료로 통역이 제공됩니다.

안내

안내문은 중요한 내용을 담고 있습니다. 한국어로 언어 지원이 필요하시거나 질문이 있으실 경우202-671-2700 연락을 주십시오. 필요하신 경우, 고객 서비스 담당원에게 지원 받고자 하는 언어를 알려주시면, 무료로 통역 서비스가 제공됩니다. 감사합니다.

語言協助

如果您需要用(中文)接受幫助,請電洽202-671-2700, 將免費向您提供口譯員服務 重要通知

本文件包含重要資訊。如果您需要(中文)服務或者對本通知有任何疑問,請致電202-671-2700。請告訴客戶服務部您所說的語言,我們將會免費向您提供口譯服務。謝謝!