ddot

District Department of Transportation
 

DC Agency Top Menu


-A +A
Bookmark and Share

Public Meeting Notice: Long Bridge Project

Monday, November 27, 2017

FOR IMMEDIATE RELEASE

Media Contacts

Terry Owens — (202) 763-8635, [email protected]
Michelle Phipps-Evans — (202) 497-0124, [email protected]

(Washington, DC) - The Federal Railroad Administration (FRA) and the District Department of Transportation (DDOT) invite the public to review and comment on the alternatives to be evaluated in a Draft Environmental Impact Statement (EIS) for the Long Bridge project, as part of the National Environmental Policy Act (NEPA).

At this meeting, participants will have the opportunity to provide input on the alternatives. This meeting is also a part of the concurrent consultation for Section 106 of the National Historic Preservation Act (NHPA).

What: Long Bridge Public Information Meeting #4
When: Thursday, December 14, 2017
  4 pm to 7 pm
  Formal Presentations offered at 4:30 pm and 6 pm
(same presentation both times)
Where: Department of Consumer and Regulatory Affairs (DCRA) Building
  1100 4th Street SW, Room E200
  Washington, DC 20024

About the Long Bridge Project: 
The Long Bridge Project consists of improvements to the Long Bridge and related railroad infrastructure located between the Rosslyn (RO) Interlocking near Long Bridge Park in Arlington, Va., and the L’Enfant (LE) Interlocking near 10th Street SW in Washington, DC. The two-track Long Bridge is owned and maintained by CSX Transportation. In addition to freight trains, the Virginia Railway Express (VRE) and Amtrak also currently use the bridge.

The purpose of the project is to provide additional long-term rail capacity to improve the reliability of rail service through the Long Bridge corridor. Currently, there is insufficient capacity, resiliency, and redundancy to accommodate the projected demand in future rail services. The project is needed to address these issues and to ensure the Long Bridge corridor continues to serve as a critical link connecting the local, regional, and national railroad network.

FRA and DDOT are preparing an Environmental Impact Statement (EIS) for the Long Bridge Project to consider alternatives and evaluate the potential impacts of those alternatives on the environment in accordance with the National Environmental Policy Act of 1969 (NEPA).

For more information about the study, please contact DDOT Project Manager, Anna Chamberlin, at [email protected] or (202) 671-2218, or visit the study website http://longbridgeproject.com.

Location Details:
Room E200 is located on the second floor of the DCRA building adjacent to the elevators. Bring an ID to show at the entrance in order to access the building.

  • Directions from Waterfront Metro Station: A one-minute walk from the Metrorail Green line. Take the escalator/elevator to the ground level and walk straight, the building will be on your right.

Getting to the Meeting
Be sure to check out www.goDCgo.com to learn about transportation options for getting to the meeting.

Can't Make the Meeting?
Materials from this meeting will be made available on the study website, http://longbridgeproject.com, within 24 hours of the meeting’s conclusion. Those who would like to leave a comment can do so by emailing [email protected].

Do you need assistance to participate?
If you need special accommodations, please contact Cesar Barreto at (202) 671-2829 or [email protected] five days in advance of the meeting. If you need language assistance services (translation or interpretation), please contact Karen Randolph at (202) 671-2620 or [email protected] five days in advance of the meeting. These services will be provided free of charge.

The District Department of Transportation (DDOT) is committed to ensuring that no person is excluded from participation in, or denied the benefits of, its projects, programs, activities, and services on the basis of race, color, national origin, gender, age, or disability as provided by Title VI of the Civil Rights Act of 1964, the Americans with Disabilities Act and other related statutes.

In accordance with the D.C. Human Rights Act of 1977, as amended, D.C. Official Code sec. 2-1401.01 et seq. (Act), the District of Columbia does not discriminate on the basis of actual or perceived: race, color, religion, national origin, sex, age, marital status, personal appearance, sexual orientation, gender identity or expression, familial status, family responsibilities, matriculation, political affiliation, genetic information, disability, source of income, status as a victim of an intrafamily offense, or place of residence or business. Sexual harassment is a form of sex discrimination which is prohibited by the Act. In addition, harassment based on any of the above-protected categories is prohibited by the Act. Discrimination in a violation of the Act will not be tolerated. Violators will be subject to disciplinary action.

AYUDA EN SU IDIOMA

Si necesita ayuda en Español, por favor llame al 202-671-2700 para proporcionarle un intérprete de manera gratuita.

AVISO IMPORTANTE

Este documento contiene información importante. Si necesita ayuda en Español o si tiene alguna pregunta sobre este aviso, por favor llame al 202-671-2620. Infórmele al representante de atención al cliente el idioma que habla para que le proporcione un intérprete sin costo para usted. Gracias.

AIDE LINGUISTIQUE

Si vous avez besoin d’aide en Français appelez-le 202-671-2700 et l’assistance d’un interprète vous sera fournie gratuitement.

AVIS IMPORTANT

Ce document contient des informations importantes. Si vous avez besoin d’aide en Français ou si vous avez des questions au sujet du présent avis, veuillez appeler le 202-671-2700. Dites au représentant de service quelle langue vous parlez et l’assistance d’un interprète vous sera fournie gratuitement. Merci.

GIÚP ĐỠ VỀ NGÔN NGỮ

Nếu qu‎ý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, xin gọi 202-671-2700 để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp qu‎ý vị miễn phí.

THÔNG BÁO QUAN TRỌNG

Tài liệu này có nhiều thông tin quan trọng. Nếu qu‎ý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, hoặc có thắc mắc bề thông báo này, xin gọi 202-671-2700. Nói với người trả lời điện thoại là qu‎ý vị muốn nói chuyện bằng tiếng Việt để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp qu‎ý vị mà không tốn đồng nào. Xin cảm ơn.

የቋንቋ እርዳታ

በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ 202-671-2700 ይደውሉ። የነፃ አስተርጓሚ ይመደብልዎታል።

ጠቃሚ ማስታወቂያ

ይህ ሰነድ ጠቃሚ መረጃ ይዟል። በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ ወይም ስለዚህ ማስታወቂያ ጥያቄ ካለዎት 202-671-2700 ይደውሉ። የትኛውን ቋንቋ እንደሚናገሩ ለደንበኞች አገልግሎት ተወካይ ይንገሩ። ያለምንም ክፍያ አስተርጓሚ ይመደብልዎታል። እናመሰግናለን።

언어 지원

한국어로 언어 지원이 필요하신 경우 202-671-2700 연락을 주시면 무료로 통역이 제공됩니다.

안내

안내문은 중요한 내용을 담고 있습니다. 한국어로 언어 지원이 필요하시거나 질문이 있으실 경우202-671-2700 연락을 주십시오. 필요하신 경우, 고객 서비스 담당원에게 지원 받고자 하는 언어를 알려주시면, 무료로 통역 서비스가 제공됩니다. 감사합니다.

語言協助

如果您需要用(中文)接受幫助,請電洽202-671-2700, 將免費向您提供口譯員服務

重要通知

本文件包含重要資訊。如果您需要用(中文)接受幫助或者對本通知有疑問,請電洽202-671-2700。請告訴客戶服務部代表您所說的語言,會免費向您提供口譯員服務。謝謝!